Saturday, August 02, 2008

Sousei no Aquarion (Genesis of Aquarion)

this song is from Genesis of Aquarion, and sung by AKINO XD the lyrics and translation are below~~~ it's quite a romantic (?) song lolz, i personally find it touching for some reason or so =P cannot issit? lolz somehow it feels a little emo here and there too haha XD as usual, translations are below =P

Song Title: Sousei no Aquarion
by: AKINO

Sekai no hajimari no hi
Inochi no ki no shita de
Kujiratachi no koe no tooi zankyou
Futari de kiita

Nakushita mono subete
Aishita mono subete
Kono te ni dakishimete
Ima wa doko wo samayoi iku no

Kotae no hisomu kohaku no taiyou
Deawanakereba Satsuriku no tenshi de irareta
Fushi naru matataki motsu tamashii
Kizutsukanaide Boku no hane

Ichiman'nen to nisen'nen mae kara AISHITERU
Hassen'nen sugita koro kara motto koishiku natta
Ichioku to nissen'nen ato mo AISHITERU
Kimi wo shitta sono ni kara boku no chigoku ni ongaku wa taenai

Sekai wa owaru mae ni
Inochi ga owaru nae ni
Nemuru nageki hodoite
Kimi no kaori dakishimetai yo

Mimi sumaseta wadatsumi no kioku
Shitsui ni nomare tachitsukusu uruwashiki tsuki
Yomigaere towa ni karenu hikari
Yogawarenaide kimi no yume inori yadoshi nagara umarete kita

Ichiman'nen to nisen'nen mae kara AISHITERU
Hassen'nen sugita koro kara motto koishiku natta
Ichioku to nisen'nen ato mo AISHITERU
Kimi wo shitta sono hi kara boku no chigoku ni ongaku wa taenai

Kimi ga kurikaeshi otona ni natte
Nando mo nando mo tooku e itte
Mimamoru boku ga nemurenai boku ga
Kusha kusha ni natta to shite mo
Kimi no na wo utau tame ni...

Ichiman'nen to nisen'nen mae kara AISHITERU
Hassen'nen sugita koro kara motto koishiku natta
Ichioku to nisen'nen ato mo AISHITERU
Kimi no shitta sono hi kara
Ichiman'nen to nisen'nen mae kara AISHITERU
Hassen'nen sugita koro kara motto koishiku natta
Ichioku to nisen'nen ato mo AISHITERU
Kimi wo shitta sono hi kara boku no chigoku ni ongaku wa taenai


English Translation:
On the day the world began
Under the tree of life
The two of us heard
The faraway echoes of the whales' voices

All the things that I lost
All the things that I loved
Embracing them in this hand
Where will I wander to now?

The amber sun in which the answer lurks
If we hadn't met
I would have remained an angel of massacre

A soul that holds the sparkle of immortality
Don't hurt my wings
I was born to know this feeling

I've loved you since ten thousand and two thousand years ago
I grew to love you more in the days when eight thousands years have passed
I'll still love you after one hundred million and two thousand years
From that day I knew you, music won't cease in this hell of mine

Before the world ends
Before life ends
I want to undo this sleeping grief
And embrace your scent

Memories of the sea god, which i carefully listened to
The beautiful moon, swallowed by despair and standing still
Arise, light that dried up in eternity
Don't get soiled
Your dreams
I was born while dwelling in a prayer

I've loved you since ten thousand and two thousand years ago
I grew to love you more in the days when eight thousands years have passed
I'll still love you after one hundred million and two thousand years
From that day I knew you, music won't cease in this hell of mine

You grow up repeatedly and
Go into the distance over and over again
Watching over you, unable to sleep, even though I became disheveled
For the sake of singing your name...

I've loved you since ten thousand and two thousand years ago
I grew to love you more in the days when eight thousands years have passed
I'll still love you after one hundred million and two thousand years
From that day I knew you

I've loved you since ten thousand and two thousand years ago
I grew to love you more in the days when eight thousands years have passed
I'll still love you after one hundred million and two thousand years
From that day I knew you, music won't cease in this hell of mine


haha pretty sweet in my opinion, which is why i've been spamming this song non-stop for the past few days haha XD the english version of it is rather sweet too, though the lyrics follow the jap meaning quite well haha. i'll post the english version in another post bah lol this one's a bit too long already XD